Tampilkan postingan dengan label Lyrics Meaning. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lyrics Meaning. Tampilkan semua postingan

Senin, 08 April 2013

Perfect - Simple Plan (Terjemahan)


Hey dad look at me
Yah, lihat aku
Think back and talk to me
Pikir lagi dan bicara padaku
Did I grow up according to plan?
Apakah aku tumbuh dewasa sesuai dengan rencana?
And do you think I'm wasting my time 
Dan apakah kau pikir aku hanya menghabiskan waktuku
doing things I wanna do?
karena melakukan apa yang ingin aku lakukan?
But it hurts when you disapprove all along
Tapi itu menyakitkan aku saat kau tak menyutujuinya

And now I try hard to make it
Dan kini aku berusaha keras untuk mengikutinya
I just want to make you proud
Aku hanya ingin membuat kau bangga
I'm never gonna be good enough for you
Aku tak pernah cukup baik bagimu
I can't pretend that
Aku tak dapat berpura-pura
I'm alright
Bahwa aku baik-baik saja
And you can't change me
Dan kau tak bisa merubah aku

'Cuz we lost it all 
Karena kita telah gagal
Nothing lasts forever
Tak ada yang berakhir selamanya
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna
Now it's just too late and 
Kini telah terlambat
We can't go back
Kita tak bisa kembali lagi
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna

I try not to think
Aku berusaha untuk tidak memikirkan
About the pain I feel inside
Rasa sakit yang aku rasakan
Did you know you used to be my hero?
Tahukah kamu, dulu kau adalah pahlawanku?
All the days you spent with me
Setiap hari yang kau habiskan bersamaku
Now seem so far away
Kini terasa telah jauh
And it feels like you don't care anymore
Dan aku merasa bahwa kau tak peduli denganku lagi

And now I try hard to make it 
Dan kini aku berusaha keras untuk mengikutinya
I just want to make you proud 
Aku hanya ingin membuat kau bangga
I'm never gonna be good enough for you
Aku tak pernah cukup baik bagimu
I can't stand another fight
Aku tak bisa bertengkar lagi
And nothing's alright
Dan semuanya telah kacau 

'Cuz we lost it all 
Karena kita telah gagal
Nothing lasts forever
Tak ada yang berakhir selamanya
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna
Now it's just too late and 
Kini telah terlambat
We can't go back
Kita tak bisa kembali lagi
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna

Nothing's gonna change the things that you said
Tak ada yang bisa mengubah apapun yang pernah kau katakan
Nothing's gonna make this right again
Tak ada yang bisa menjadikan ini lebih baik lagi
Please don't turn your back
Mohon janagn berpaling
I can't believe it's hard
Tak kusangka sangat sulit
Just to talk to you
Untuk bicara kepadamu
But you don't understand
Tapi kau tak mengerti

'Cuz we lost it all 
Karena kita telah gagal
Nothing lasts forever
Tak ada yang berakhir selamanya
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna
Now it's just too late and 
Kini telah terlambat
We can't go back
Kita tak bisa kembali lagi
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna

'Cuz we lost it all 
Karena kita telah gagal
Nothing lasts forever
Tak ada yang berakhir selamanya
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna
Now it's just too late and 
Kini telah terlambat
We can't go back
Kita tak bisa kembali lagi
I'm sorry 
Aku minta maaf
I can't be perfect
Aku tak bisa menjadi sempurna


Title : Perfect
Artist : Simple Plan
Album :  No Pads, No Helmets...... Just Balls
Year : 2002
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes

Too Much Love Will Kill You - Queen (Terjemahan)

I'm just the pieces of the man
Aku hanyalah potongan seorang pria

I used to be
yang seperti dulu
Too many bitter tears
Begitu banyak rasa pahit
Are raining down on me
yang telah aku tangiskan
I'm far away from home
Aku begitu jauh dari rumah
and I've been facing this alone
Dan aku telah menghadapi ini dengan sendiri
for much too long
Sejak lama

I feel like no-one ever told
Aku merasa bahwa tak ada
the truth to me
yang mengatakan kebenaran kepadaku
About growing up and
Tentang tumbuh dewasa dan
what a struggle it would be
Perjuangan yang akan aku lalui
In my tangled state of mind
Di dalam pikiranku yang kacau
I've been looking back
Aku telah melihat ke belakang
To find where I went wrong
untuk mencari di mana kesalahanku

Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
if you can't make up your mind
Jika kau tak bisa memperbaiki pikiranmu
Torn between the lover
Tangisan di antara cinta
and the love you leave behind
dan cinta yang telah kau tinggalkan
You're headed for disaster
Kau telah dipimpin oleh bencana
'cos you never read the signs
Karena kau tak pernah membaca tandanya
Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
Every time
Setiap waktu

I'm just the shadow of the man
Aku hanyalah bayangan seorang pria
I used to be
yang seperti dulu
And it seems like
dan sepertinya
there's no way out of this for me
Tak ada jalan keluar dari sini bagiku
I used to bring you sunshine
Aku pernah membawakanmu kegembiraan
now all I ever do
Kini semua yang aku lakukan
is bring you down
adalah mengecewakanmu
How would it be if you were
Bagaimana jadinya jika kamu
standing in my shoes
yang berdiri di atas sepatuku
Can't you see that it's
Tidakkah kau tahu
impossible to choose
bahwa tak mungkin bagiku untuk memilih

No, there's no making sense of it
Tidak, tak ada yang masuk akal untuk itu

Every way I go I'm bound to lose
Setiap jalan yang aku lewati 
aku menuju kegagalan


Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
just as sure as none at all
Tidak ada yang sama pasti sekalipun

It'll drain the power that's in you
Itu hanya akan mengeringkan kekuatan dalam dirimu

Make you plead anf scream
Membuatmu memohon dan berteriak

and crawl
dan merangkak

And the pain will make you crazy
Dan kesedihan akan membuat kau gila

you're the victim of your crime
Kau adalah korban dari kejahatanmu sendiri

Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
Every time
Setiap waktu
Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
it'll make your life a lie
yang akan membuat hidupmu menjadi sebuah kebohongan

Yes, too much love will kill you
Ya, Terlalu banyak cinta akan membunuhmu
and you won't understand why
dan kau takkan mengerti

You'd give your life
kau akan menyerahkan hidupmu

you'd sell your soul
Kau akan menjual jiwamu
but here it comes again
tapi ini datang lagi
Too much love will kill you
Terlalu banyak cinta akan membunuhmu 

in the end ...
pada akhirnya ...





Title : Too Much Love Will Kill You
Artist : Queen
Album :  Made in Heaven
Year : 1995
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes

Kamis, 28 Maret 2013

Summertime - My Chemical Romance (Terjemahan)



When the lights go out
Ketika cahayanya telah mati
Will you take me with you?
Apakah kau akan membawaku bersamamu?
And carry all this broken bone
Dan membawa semua tulang yang patah ini
Through six years down in crowded rooms
Melewati selama enam tahun di dalam ruangan yang sesak
And highways I called home?
Dan jalanan yang ku sebut rumah?
Something I can't know 'til now.
Sesuatu yang tak ku mengerti hingga kini
'til you pick me off the ground
Sampai kau melemparku ke tanah
With a brick in hand and your lip-gloss smile,
Dengan sebuah batu ditanganmu dan senyum dibibirmu
Your scraped-up knees...
dan lututmu yang terluka
And if you stay I will either wait all night
Dan jika kau tetap tinggal akupun akan menunggu sepanjang malam
Or until my heart explodes
Atau sampai hatiku meledak
How long?
Berapa lama?
'til we find our way in the dark and out of harm
Sampai kita menemukan jalan dikegelapan dan jauh dari bahaya
You can run away with me anytime you want
Kau bisa lari dengaku, kapanpun yang kau mau

Terrified of what I'd be
Sungguh mengerikan aku ini
As a kid from what I've seen
Seperti anak kecil sebagaimana aku terlihat
Every single day when people try
Setiap hari ketika orang-orang mencoba
And put the pieces back together
Dan mengumpulkan potongan-potongannya kembali
Just to smash them down
Dengan memukul mereka dengan keras
Turn my headphones up real loud
Hidupkan headphoneku sekeras mungkin
I don’t think I need them now
Aku rasa aku tidak butuh mereka kini
Could you stop the noise?
Bisakah kau hentikan keributannya?

If you stay I would even wait all night
jika kau tetap tinggal akupun akan menunggu sepanjang malam
Or until my heart explodes
Atau sampai hatiku meledak
How long?
Berapa lama?
'til we find our way In the dark and out of harm
Sampai kita menemukan jalan dikegelapan dan jauh dari bahaya
You can run away with me anytime you want
Kau bisa lari dengaku, kapanpun yang kau mau

Anytime you want
kapanpun yang kau mau
Anytime you want
kapanpun yang kau mau

Don't walk away
Jangan pergi

'Cause If you stay I would even wait all night
Karena jika kau tetap tinggal akupun akan menunggu sepanjang malam
Or until my heart explodes
Atau sampai hatiku meledak
How long?
Berapa lama?
'til we find our way In the dark and out of harm
Sampai kita menemukan jalan dikegelapan dan jauh dari bahaya
You can run away with me anytime you want
Kau bisa lari dengaku, kapanpun yang kau mau
You can run away with me anytime you want
Kau bisa lari dengaku, kapanpun yang kau mau


Title : Summertime
Artist : My Chemical Romance
Album :  Danger Days: The True Lives Of The Fabulous Killjoys
Year : 2010
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes


She's Not You - Elvis Presley (Terjemahan)


Her hair is soft and her eyes are oh so blue
Rambutnya begitu lembut dan matanya yang biru
She's all the things a girl should be,
Dia adalah contoh bagaimana gadis itu seharusnya
but she's not you.
Tapi dia bukan kamu 

She knows just how to make me laugh when I feel blue
Dia tahu bagaimana membuatku tertawa ketika aku bersedih
She's ev'rything a man could want,
Dia adalah segalanya yang diinginkan lelaki
but she's not you.
Tapi dia bukan kamu 

And when we're dancing
Dan ketika kami menari
It almost feels the same
Rasanya hampir sama
I've got to stop myself from
Aku harus berhenti
Whisp'ring your name
Membisikkan namamu 

She even kisses me like you used to do.
Dia bahkan menciumku seperti dirimu
And it's just breaking my heart
Dan itu benar-benar melukai hatiku '
cause she's not you
Karena dia bukan kamu


Title : She's Not You
Artist : Elvis Presley
Album :  Elvis' Golden Records Volume 3
Year : 1963
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes

Jumat, 22 Maret 2013

Turning Tables - Adele (Terjemahan)


Close enough to start a war
Cukup dekat untuk memulai sebuah pertengkaran
All that I have is on the floor
Semua yang kupunya telah tergeletak di lantai
God only knows what we're fighting for
Hanya tuhan saja yang tahu apa yang kita pertengkarkan
All that I say, you always say more
Apa yang aku bilang, kau selalu bilang lebih dari yang aku bilang 

I can't keep up with your turning tables
Aku tak tahan dengan situasi (fakta) yang kau balikkan
Under your thumb I can't breathe
Aku tak bisa bernafas di bawah kekuasaanmu 

So, I won't let you close enough to hurt me
Jadi, takkan kubiarkan kamu untuk melukaiku
No, I won't rescue you to just desert me
Tidak, aku tak akan membantumu untuk meninggalkan aku
I can't give you the heart you think you gave me
Aku tak bisa memberikanmu hati yang kau pikir telah kau berikan padaku
It's time to say goodbye to turning tables
Ini saatnya mengatakan Selamat Tinggal pada situasi yang kau balikkan
To turning tables
Pada situasi yang kau balikkan 

Under haunted skies I see you (ooh)
Di bawah langit yg berhantu aku melihatmu
Where love is lost your ghost is found
Di mana cintamu pergi dan hantumu yang nampak
I braved a hundred storms to leave you
Aku menantang ratusan badai untuk meninggalkanmu
As hard as you try, no, I will never be knocked down, whoa
Sekuat kau mencoba, aku takkan pernah hancur 

I can't keep up with your turning tables
Aku tak tahan dengan situasi yang kau balikkan
Under your thumb I can't breathe
Aku tak bisa bernafas di bawah kekuasaanmu 

So, I won't let you close enough to hurt me
Jadi, takkan kubiarkan kamu untuk melukaiku
No, I won't rescue you to just desert me
Tidak, aku tak akan membantumu untuk meninggalkan aku
I can't give you the heart you think you gave me
Aku tak bisa memberikanmu hati yang kau pikir telah kau berikan padaku
It's time to say goodbye to turning tables
Ini saatnya mengatakan Selamat Tinggal pada situasi yang kau balikkan
To turning tables
Pada situasi yang kau balikkan 

Next time I'll be braver
Lain kali, aku akan lebih berani
I'll be my own savior
Aku akan menjadi juru selamatku sendiri
When the thunder calls for me
Ketika badai membutuhkan aku
Next time I'll be braver
Lain kali, aku akan lebih berani
I'll be my own savior
Aku akan menjadi juru selamatku sendiri
Standing on my own two feet
Berdiri di kakiku sendiri 

So, I won't let you close enough to hurt me
Jadi, takkan kubiarkan kamu untuk melukaiku
No, I won't rescue you to just desert me
Tidak, aku tak akan membantumu untuk meninggalkan aku
I can't give you the heart you think you gave me
Aku tak bisa memberikanmu hati yang kau pikir telah kau berikan padaku
  It's time to say goodbye to turning tables
Ini saatnya mengatakan Selamat Tinggal pada situasi yang kau balikkan
To turning tables
Pada situasi yang kau balikkan



Title : Turning Tables
Artist : Adele 
Album :  21
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes



Senin, 25 Februari 2013

Hiding My Heart - Adele (Terjemahan)


This is how the story when
Ini adalah cerita ketika
I met someone by accident
Aku bertemu dengan  seseorang tanpa disengaja
Who blew me away
Yang membuat aku melayang
Blew me away
Yang membuat aku melayang
And It was in the darkest of my days
Dan saat itu adalah hari-hariku yang suram
When you took my sorrow and you took my pain
Disaat kau menghilangkan dukaku dan rasa sakitku
And buried them away, buried them away
Dan menguburkan segalanya, menguburkan segalanya

I wish I could lay down beside you
Aku berharap aku bisa berbaring disampingmu
When the day is done
Ketika harinya telah berakhir
And wake up to your face against the morning sun
Dan terbangun di depan wajahmu di pagi hari
But like everything I've ever known
Tapi seperti semua yang kutahu
You'll disappear one day
Kau akan pergi suatu hari nanti
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Jadi aku akan menghabiskan seluruh hidupku dengan menyembunyikan perasaaanku

Dropped you off at the train station
Kau turun di stasiun Kereta Api
Put a kiss on top of your head
Kucium keningmu
Watched you wave
Melihat lambaianmu
And watched you wave
Dan melihat lambaianmu
Then I went on home to my skyscrapers
Kemudian aku pulang ke gedung Pencakar Langitku
And neon lights and waiting papers
Tempat kebisingan dan hiruk pikuk 
That I call home
Yang ku sebut dengan Rumah
I call that home
Aku sebut itu Rumah

I wish I could lay down beside you
Aku berharap aku bisa berbaring disampingmu
When the day is done
Ketika harinya telah berakhir
And wake up to your face against the morning sun
Dan terbangun di depan wajahmu di pagi hari
But like everything I've ever known
Tapi seperti semua yang kutahu
You'll disappear one day
Kau akan pergi suatu hari nanti
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Jadi aku akan menghabiskan seluruh hidupku dengan menyembunyikan perasaaanku

Woke up feeling heavy hearted

Membangunkan perasaaan dari hati yang sedih
I'm going back to where I started
Aku akan kembali dimana aku memulai
The morning rain
Hujan di pagi hari
The morning rain
Hujan di pagi hari
And though I wish that you were here
Dan meskipun aku berharap kau ada di sini
On that same old road that brought me here
Di jalan tua yang sama yang membawa aku ke sini
It's calling me home
Yang memanggilku untuk pulang
It's calling me home
Yang memanggilku untuk pulang

I wish I could lay down beside you
Aku berharap aku bisa berbaring disampingmu
When the day is done
Ketika harinya telah berakhir
And wake up to your face against the morning sun
Dan terbangun di depan wajahmu di pagi hari
But like everything I've ever known
Tapi seperti semua yang kutahu
You'll disappear one day
Kau akan pergi suatu hari nanti
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Jadi aku akan menghabiskan seluruh hidupku dengan menyembunyikan perasaaanku

I can spend my whole life hiding my heart away
Aku bisa menghabiskan seluruh hidupku dengan menyembunyikan perasaaanku




Title : Hiding My Heart
Artist : Adele 
Album :  21
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes

Thinking Of You - Katy Perry (Terjemahan)

Comparisons are easily done 
Perbandingan itu mudah dilakukan
Once you've had a taste of perfection
Ketika kamu mempunyai rasa kesempurnaan
Like an apple hanging from a tree
Seperti buah Apel yang tergantung di pohon
I picked the ripest one
Aku petik satu yang paling matang
I still got the seed
Aku masih punya benihnya

You said move on
Kau bilang padaku untuk Move on
Where do I go
Kemana aku akan pergi
I guess second best
Aku rasa yang kedua yang terbaik
Is all I will know
Adalah semua yang akan ku kenal

Cause when I'm with him
Karena ketika aku bersamanya
I am thinking of you
Aku memikirkan kamu
Thinking of you
Memikirkan kamu
What you would do if
Apa yang akan kamu lakukan
You were the one
Kau adalah satu-satunya
Who was spending the night
Yang menghabiskan malam
Oh I wish that I
Oh, aku berharap jika
Was looking into your eyes
Aku melihat ke dalam matamu

You're like an Indian summer
Kau seperti Musim Gugur keemasan
In the middle of winter
Di tengah-tengah Musim Dingin
Like a hard candy
Seperti sebuah permen
With a surprise center
Dengan segala yang penuh kejutan


How do I get better
Bagaimana aku bisa membaik
Once I've had the best
Saat aku memiliki bagian yang terbaik
You said there's
Kamu bilang bahwa ada
Tons of fish in the water
Banyak ikan di laut
So the waters I will test
Jadi, Laut (Lelaki) yang ku coba
He kissed my lips
Dia mencium bibirku
I taste your mouth
Yang kurasakan adalah mulutmu
He pulled me in
Dia menarik diriku
I was disgusted with myself
Aku merasa benci dengan diriku sendiri

Cause when I'm with him
Karena ketika aku bersamanya
I am thinking of you
Aku memikirkan kamu
Thinking of you
Memikirkan kamu
What you would do if
Apa yang akan kamu lakukan
You were the one
Kau adalah satu-satunya
Who was spending the night
Yang menghabiskan malam
Oh I wish that I
Oh, aku berharap jika
Was looking into your eyes
Aku melihat ke dalam matamu 
You're the best 
Kau adalah yang terbaik
And yes I do regret
Dan, Ya Aku menyesal
How I could let myself
Bagaimana bisa diriku membiarkan
Let you go
Membiarkan kau pergi
Now the lesson's learned
Kini pelajaran yang ku dapat
I touched it I was burned
Aku mengerti, aku telah terbakar
Oh I think you should know
Oh, aku pikir kau seharusnya mengerti

Cause when I'm with him
Karena ketika aku bersamanya
I am thinking of you
Aku memikirkan kamu
Thinking of you
Memikirkan kamu
What you would do if
Apa yang akan kamu lakukan
You were the one
Kau adalah satu-satunya
Who was spending the night
Yang menghabiskan malam
Oh I wish that I
Oh, aku berharap jika
Was looking into your eyes
Aku melihat ke dalam matamu 
Looking into your eyes 
Melihat ke dalam matamu 
Looking into your eyes 
Melihat ke dalam matamu 
Oh won't you walk through 
Oh, akankah kau berjalan
And bust in the door
Dan mendobrak pintu
And take me away
Dan membawa aku pergi
Oh no more mistakes
Oh, takkan ada lagi kesalahan
Cause in your eyes I'd like to stay.
Karena aku ingin tinggal ke dalam matamu.


Title : Thinking of You
Artist : Katy Perry 
Album :  One Of The Boys
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes

The World Is Ugly – My Chemical Romance (Terjemahan)


These are the eyes and the lies of the taken
Ini adalah mata dan kebohongan yang telah dilakukan
These are their hearts but their hearts don’t beat like ours
Ini adalah hati mereka tapi hati mereka tak berdetak seperti kita
They burn ‘cause they are all afraid
Mereka terbakar karena mereka semua ketakutan
For every one of us, there’s an army of them
Setiap orang dari kita, ada seorang tentara dari mereka
But you’ll never fight alone
Tapi kau takkan pernah berjuang sendiri
‘Cause I wanted you to know
Karena aku ingin kau tahu

That the world is ugly
Bahwa dunia ini jelek
But you’re beautiful to me
Tapi kau cantik bagiku
Well are you thinking of me now (now)
Apakah kau memikirkan aku sekarang

These are the nights and the lights that we fade in
Ini adalah malam dan cahaya dimana kita memudar
These are the words but the words aren’t coming out
Ini adalah kata-kata, namun itu tidak pernah terucapkan
They burn ‘cause they are hard to say
Mereka terbakar karena mereka sulit mengatakan
For every failing sun, there’s a morning after
Untuk setiap matahari yang gagal, akan ada pagi setelahnya
Though I’m empty when you go
Meskipun aku hampa ketika kau pergi
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu

That the world is ugly
Bahwa dunia ini jelek
But you’re beautiful to me
Tapi kau cantik bagiku
Well are you thinking of me
Apakah kau memikirkan aku
Like I’m thinking of you
Seperti aku memikirkan kamu
I would say I’m sorry, though
Aku akan berkata Maaf, meskipun
Though I really need to go
Meskipun aku harus pergi
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
I wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
I wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
I’m thinking of you every night, every day
Aku memikirkan kamu setiap malam, setiap hari

These are the eyes and the lies of the taken
Ini adalah mata dan kebohongan yang telah dilakukan
These are their hearts but their hearts don’t beat like ours
Ini adalah hati mereka tapi hati mereka tak berdetak seperti kita
They burn ‘cause they are all afraid
Mereka terbakar karena mereka semua ketakutan
When mine beats twice as hard
Ketika hatiku berdetak dua kali lebih cepat

‘Cause the world is ugly
Karena dunia ini jelek
But you’re beautiful to me
Tapi kau cantik bagiku
Well are you thinking of me
Apakah kau memikirkan aku
Like I’m thinking of you
Seperti aku memikirkan kamu
I would say I’m sorry, though
Aku akan berkata Maaf, meskipun
Though I really need to go
Meskipun aku harus pergi
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
That the world is ugly (I just wanted you to know)
Bahwa dunia ini jelek (aku hanya ingin kau tahu)
But you’re beautiful to me (I just wanted you to know)
Tapi kau cantik bagiku (aku hanya ingin kau tahu)
Are you thinking of me
Apakah kau memikirkan aku

Stop your crying, helpless feeling
Hentikan tangisanmu, perasaan yang pasrah
Dry your eyes and start believing
Usap matamu dan mulailah untuk percaya
There’s one thing they’ll never take from you
Ada satu hal yang takkan pernah mereka ambil darimu

(And we’ll never be the same
(Dan kita tidak akan pernah sama
Like ghosts in the snow
Seperti hantu yang berada di salju
Like ghosts in the sun)
Seperti hantu yang berada di Matahari)



Title : The World is Ugly
Artist : My Chemical Romance
Album : Single (Number Three)
Alih Bahasa : Yuwan Blackholes